Une très belle chanson du chanteur Bird Tonchai en hommage au roi Rama IX.
Effectivement, il est rare de trouver une maison thaïlandaise sans la photo de ce roi et celle de Rama V, avec aujourd’hui la photo du nouveau roi : Rama X.
Bird Tonchai : la photo dans toutes les maisons
Traduction de la chanson
ตั้งแต่เล็กยังเคยได้ถามแม่ว่า
Dtung dtae lek yung koey dai tahm mae wah
Quand j’étais petite, j’ai demandé à ma mère
บนข้างฝาบ้านเรานั่นติดรูปใคร
Bon kahng fah bahn rao nun dtit roop krai
Quelle était cette photo sur le mur de notre maison ?
ที่แม่คอยบูชาประจำก่อนนอนทุกคืน จะต้องไหว้
Tee mae koy boochah bprajum gaun naun took keun ja dtaung wai
Que notre mère vénérait tous les soirs avant de s’endormir et que nous devions vénérer(+)
แม่ตอบว่าให้กราบรูปนั้นทุกวัน
Mae dtaup wah hai grahp roop nun took wun
Mère a répondu que nous devions nous prosterner devant cette image tous les jours.
ท่านเป็นเทวดาที่มีลมหายใจ
Tahn bpen taywadah tee mee lom hai jai
Qu’il est un dieu vivant
ที่เรายังพอมีกินอย่างวันนี้
Tee rao yung por mee gin yahng wun nee
C’est grâce à lui que nous avons encore de quoi manger aujourd’hui
ท่านดูแลคนไทยมานานเหลือเกิน ให้จำไว้
Tahn doo lae kon thai mah nahn leua gern hai jum wai
Que je me souvienne qu’il a pris soin des Thaïlandais pendant si longtemps.
(*) เป็นรูปที่มีทุกบ้าน
Bpen roop tee mee took bahn
C’est une image que l’on trouve dans toutes les maisons.
จะรวย หรือจน หรือว่าจะใกล้ไกล
Ja ruay reu jon reu wah ja glai glai
Qu’ils soient riches ou pauvres, proches ou lointains
เป็นรูปที่มีทุกบ้าน
Bpen roop tee mee took bahn
C’est une image que l’on retrouve dans tous les foyers
ด้วยความรัก ด้วยภักดี ด้วยจิตใจ
Duay kwahm ruk duay puk dee duay jit jai
Avec amour, avec loyauté, avec nos cœurs
เติบโตมากี่สิบปีที่ผ่าน
Dterp dtoh mah gee sup bpee tee pahn
J’ai grandi, plusieurs décennies ont passé
ภาพที่เห็นคือท่านทำงานทุกวัน
Pahp tee hen keu tahn tum ngahn took wun
L’image que je vois, c’est Lui qui travaille tous les jours
เมื่อไรเราทำอะไรที่เกิดท้อ
Meua rai rao tum arai tee gert tor
Chaque fois que nous faisons quelque chose qui nous décourage
แค่มองดูรูปบนข้างฝาจะได้กำลังใจ จากรูปนั้น
Kae maung doo roop bon kahng fah ja dai gumlung jai jahk roop nun
Il suffit de regarder la photo accrochée au mur, et nous en tirerons de la force
(*)
(**) จะขอตามรอยของพ่อ
Ja kor dtahm roy kaung por
Je veux suivre les traces de notre Père
ท่องคำว่า เพียงและพอ จากหัวใจ
Taung kum wah piang lae por jahk hua jai
Réciter les mots parfaits du cœur
เป็นลูกที่ดีของพ่อ
Bpen look tee dee kaung por
Je serai le meilleur enfant pour notre Père
ด้วยความรัก ด้วยภักดี
Duay kwahm ruk duay puk dee
Avec amour, avec loyauté
(**,**)
ด้วยความรัก ด้วยภักดี ตลอดไป
Duay kwahm ruk duay puk dee dtalaut bpai
Avec amour, avec loyauté, pour toujours
Source de la Traduction : Deungdutjai
Liens utiles pour préparer votre voyage en Thaïlande
Souscrire une assurance voyage
Réserver bus, train et bateau en Thaïlande
Gérer son argent en voyage avec Wise
Voyage sur mesure avec Evaneos
Vous pouvez nous suivre sur :
Twitter, LinkedIn, Facebook, Google News